Psalm 18:49

SVDie mij uithelpt van mijn vijanden; ja, Gij verhoogt mij boven degenen, die tegen mij opstaan; Gij redt mij van den man des gewelds.
WLCמְפַלְּטִ֗י מֵאֹ֫יְבָ֥י אַ֣ף מִן־קָ֭מַי תְּרֹומְמֵ֑נִי מֵאִ֥ישׁ חָ֝מָ֗ס תַּצִּילֵֽנִי׃
Trans.

məfalləṭî mē’ōyəḇāy ’af min-qāmay tərwōməmēnî mē’îš ḥāmās taṣṣîlēnî:


ACמט  מפלטי מאיבי    אף מן-קמי תרוממני מאיש חמס תצילני
ASVTherefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.
BEBecause of this I will give you praise, O Lord, among the nations, and will make a song of praise to your name.
DarbyTherefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, and will sing psalms to thy name.
ELB05Darum, Jehova, will ich dich preisen unter den Nationen, und Psalmen singen deinem Namen,
LSGC'est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Eternel! Et je chanterai à la gloire de ton nom.
Sch(H18-50) Darum will ich dich, o HERR, loben unter den Nationen und deinem Namen singen,
WebTherefore will I give thanks to thee, O LORD, among the heathen, and sing praises to thy name.

Vertalingen op andere websites